X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-8 di 8 Per un totale di 0 ore 26 minuti

Titles

Serge Amoruso - Spécialiste en haute maroquinerie

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Siamo nel laboratorio di pelletteria di Serge Amoruso, che fabbrica graziose borse ed oggetti in pelle. È un'arte che tenta di spiegarci, poiché questa richiede tempo e molto talento.

Captions

Lionel - Le vin de Toul - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel visita un vigneto nella regione di Toul. Noterai che le viti alte sono più popolari, non necessariamente per la qualità del vino ma per una manutenzione più semplice. Se vi trovate nella regione, non dimenticate di assaggiare il vino locale!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: Alors que là, c'est trop haut pour que ça puisse rebondir.
Caption 26 [it]: Mentre lì, è troppo alto perché possa rimbalzare.

Lionel - Le vin de Toul - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel visita la cantina di Bruley dove si produce il Gris de Toul. Contrariamente al suo nome, questo vino non è veramente grigio, ma si trasforma in un rosso-rosato. È un vino versatile che risulta molto gradevole e rinfrescante, soprattutto in estate.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: il faut qu'elles soient tout le temps remplies jusque... jusque... jusqu'en haut.
Caption 16 [it]: bisogna che siano sempre riempiti fino... fino... fino in cima.

TV8 Mont Blanc - Réchauffement climatique : Les stations sont préoccupées

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gli effetti del recente cambiamento climatico sono ormai evidenti anche sulla copertura nevosa, sia a scala planetaria, sia sulle Alpi. Ma se i comprensori sciistici ad alta quota riescono a emarginare il problema investendo sulla neve artificiale, a quote inferiori l’aumento delle temperature potrebbe spesso compromettere la funzionalità degli impianti anche in pieno inverno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: étirer un peu les... les enneigeurs un peu plus haut, euh...
Caption 48 [it]: estendere un po' i... i cannoni sparaneve un po' più in alto, eh...

Suzy Le Blanc - Romancière, poète

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: Lorraine, le Haut Pays et c'est plus une étude de caractère.
Caption 6 [it]:

B-Girl Frak - Le "6-Step"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Comme ça tu es plus haut et c'est plus facile de bouger en dessous de toi-même.
Caption 20 [it]:

Le Journal - Mozart à l'Opéra de Vichy

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Per i fan di Mozart: entrate dalla porta sul retro dell'Opera di Vichy... e ascoltate la talentuosa troupe di Jérôme Deschamps.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: quel que soit l'habit, quel que soit le décor, au plus haut de l'émotion.
Caption 26 [it]: qualunque sia l'abito, qualunque sia lo scenario, al culmine dell'emozione.

Les Nubians - Le multiculturalisme

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: De citoyen universel? Moi je le demande, haut et fort!
Caption 27 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.