X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 18 Per un totale di 1 ora 3 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 122 [fr]: Mais elle leur faisait la lecture.
Caption 122 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: La censure contribue directement à la notoriété de sa pièce.
Caption 48 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 86 [fr]: dès la deuxième blessure de René Ribière.
Caption 86 [it]:

Le Monde - Comment Napoléon a conquis (et perdu) l’Europe - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nella seconda parte di questa serie su Napoleone, scoprirai come l'Imperatore ha conquistato il suo impero grazie alla legge Jourdan, e anche come lo ha perso una decina di anni dopo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: Il censure la presse
Caption 26 [it]: Censura la stampa

Le Monde - Comment Napoléon a conquis (et perdu) l’Europe - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Al suo apice, l'impero di Napoleone era tre volte più grande della Francia odierna. Di tutte le battaglie che ha combattuto personalmente, ne ha vinte il novanta per cento. Ma qual era il suo segreto? Lo scoprirai in questo video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [it]: La sua cultura militare è il frutto di numerosissime letture:
Caption 47 [fr]: Sa culture militaire est le fruit de très nombreuses lectures:

Le saviez-vous? - Le casino ou la guerre

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

La Jetée-Promenade di Nizza è un antico edificio, costruito su palafitte sul mare di fronte al giardino pubblico nel 1882 e distrutto nel 1944. Aveva una vocazione ludica e turistica, infatti era stato progettato per soddisfare i turisti, soprattutto quelli inglesi, che affollavano la Costa Azzurra. La Jetée nizzarda è stata ampiamente ispirata dal Brighton Pier inglese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: un cercle de lecture, une salle de concert,
Caption 10 [it]: un club del libro, una sala da concerto,

Le Monde - Nouvelle-Calédonie : la dernière colonie française - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia, Nuova Caledonia

La Nuova Caledonia è composta da una popolazione indigena Kanak che vorrebbe ottenere la propria indipendenza. Tuttavia, la popolazione non indigena è esplosa e ha preso il sopravvento. I Kanak sono ora in minoranza e non saranno più rappresentati allo stesso modo in un referendum.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [it]: tutte queste misure hanno fallito
Caption 38 [fr]: toutes ces mesures ont échoué

Lionel - Liverdun le Haut

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo video, Lionel e Françoise vi presentano la parte alta di Liverdun, un borgo medievale su uno sperone roccioso. Scoprirete anche l'affascinante storia della sua collegiata e di Saint Euchaire.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [it]: Ed è proprio per questo che l'essere umano è venuto a stabilirsi qui...
Caption 27 [fr]: Et c'est justement pour cela que l'être humain est venu s'installer ici...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: Il va d'abord y avoir la lecture de la sentence par un officier allemand.
Caption 14 [it]:

Voyage en France - Poissy - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel Benchimol ci porta nella città di Poissy, a circa venti chilometri da Parigi. Il nome della città deriva dalla parola "poisson" (pesce), in quanto una volta vi era un fiorente mercato ittico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [fr]: Et puis au fur et à mesure, la halle s'est adaptée
Caption 43 [it]: E poi col passare del tempo, il mercato coperto si è adattato

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: C'est un compas qui permet de prendre une mesure et de changer la mesure du...
Caption 35 [it]:

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: avec des finitions mains dans un travail traditionnel et surtout sur mesure,
Caption 19 [it]:

Télévision Bretagne Ouest - Abbaye du Relec : Immersion dans un potager du Moyen Âge

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Venite a scoprire questo giardino insolito all'Abbazia del Relec. Insolito perché questo orto botanico non contiene solo pomodori e patate ma anche verdure originali come la rutabaga, il cardo bianco e la quinoa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [fr]: et puis dans une moindre mesure le navet, la betterave, et cetera.
Caption 50 [it]: e poi in misura minore la rapa, la barbabietola, eccetera.

Télévision Bretagne Ouest - Découvrir des épaves au Musée sous-marin de Lorient

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Non è necessario fare immersione per scoprire i relitti. Il Museo sottomarino di Lorient è pieno di video ripresi in fondo al mare grazie a una squadra di volontari che esplorano i fondali marini e catturano bellissimi scatti per il pubblico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: une équipe d'intervention sous-marine qui va être en mesure de faire, euh...
Caption 14 [it]: una squadra d'intervento sottomarino che sarà in grado di fare, eh...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [fr]: Cette machine n'est pas économique, je vous l'assure. Elle gaspille du charbon.
Caption 15 [it]:
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.