X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-12 di 12 Per un totale di 0 ore 49 minuti

Descriptions

Uderzo et Goscinny - 1968

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Pour commémorer la mort du célèbre Uderzo, co-créateur d'Astérix. Dans un vieil interview, Uderzo and Goscinny expliquent comment la bande dessinée Astérix est née. Il paraît qu'Astérix était bien plus grand au début et qu'il a été réduit de moitié.

Captions

Français avec Nelly - Coco Chanel - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: C'est un peu le début du style Chanel,
Caption 10 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 100 [fr]: Au début, c'était compliqué.
Caption 100 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 42 [fr]: au début du vingtième siècle.
Caption 42 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [fr]: Au début du vingtième siècle,
Caption 44 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: C'est au fond le début de son ascension.
Caption 35 [it]:

Lionel - Vaucouleurs - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Ci spostiamo a Vaucouleurs, non lontano dalla casa natale di Giovanna d'Arco: è qui che inizia davvero la sua storia carica di mistero. Vuole salvare la Francia anche se è nata a Domrémy, una città che all'epoca non apparteneva al regno di Francia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 64 [fr]: Et on est au début du quinzième siècle.
Caption 64 [it]: E siamo all'inizio del quindicesimo secolo.

Lionel - Le musée de Jeanne d'Arc - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Giovanna d'Arco trascende il tempo e attraversa i confini ed è veramente contemporanea. Gli inserzionisti approfittano della sua immagine per vendere il loro formaggio "La Vache qui rit" mentre in Giappone ogni anno escono nuovi videogiochi su Giovanna d'Arco.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: [C'est-à-dire] qu'au début du...
Caption 2 [it]: [Vale a dire] che all'inizio del...

Lionel - Le musée de Jeanne d'Arc - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nella seconda sala del museo di Giovanna d'Arco, scoprirai altre statue realizzate da artisti più contemporanei.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: le début de l'année mille quatre cent douze.
Caption 35 [it]: e l'inizio dell'anno millequattrocentododici.

Lionel - Le musée de Jeanne d'Arc - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel e Nathalie ti portano alla scoperta del museo di Giovanna d'Arco dove troverai molti ritratti di questa eroina. Si tratta però di rappresentazioni più o meno immaginarie poiché realizzate ben dopo la sua morte per commemorarla.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: à partir de la fin du quinzième siècle, début du seizième
Caption 20 [it]: a partire dalla fine del quindicesimo secolo, inizio del sedicesimo

Le saviez-vous? - Le casino ou la guerre

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

La Jetée-Promenade di Nizza è un antico edificio, costruito su palafitte sul mare di fronte al giardino pubblico nel 1882 e distrutto nel 1944. Aveva una vocazione ludica e turistica, infatti era stato progettato per soddisfare i turisti, soprattutto quelli inglesi, che affollavano la Costa Azzurra. La Jetée nizzarda è stata ampiamente ispirata dal Brighton Pier inglese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: et cela dès le début.
Caption 14 [it]: e questo fin dall'inizio.

Le Monde - Nouvelle-Calédonie : la dernière colonie française - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia, Nuova Caledonia

La Nuova Caledonia è composta da una popolazione indigena Kanak che vorrebbe ottenere la propria indipendenza. Tuttavia, la popolazione non indigena è esplosa e ha preso il sopravvento. I Kanak sono ora in minoranza e non saranno più rappresentati allo stesso modo in un referendum.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: Depuis le début des années quatre-vingt-dix
Caption 29 [it]: Dagli inizi degli anni novanta

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.