X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 6 
─ Video: 1-15 di 82 Per un totale di 0 ore 50 minuti

Descriptions

Il était une fois: la vie - 14. La bouche et les dents - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Dans ce dessin animé amusant, découvrez ce qui se passe dans l'organisme quand on mange: la fonction des dents, de la langue, les impulsions nerveuses.

Leïa - La vaisselle

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Réunion

La vaisselle, c'est la galère! Leia se plaint à voix haute, mais finit quand même la tache tout en vous enseignant quelques mots utiles dans la cuisine.

Le Journal - Le poulet dans les cantines

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il y a une école qui ne sert plus de poulet, prétendant que les enfants n’en mangent pas quand il est servi, dû à la peur de la grippe aviaire. Le maire est derrière cette décision -malgré les protestations des parents et des éleveurs de poulet -citant “le principe de la précaution”.

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 61 [fr]: Quand ils commencent à être fondants
Caption 61 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: Et quand ça commence à avoir une jolie petite couleur,
Caption 48 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [fr]: qui enlève quand même une partie de convivialité
Caption 49 [it]:

Sophie et Alexandre - La galette des rois

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Ben, t'as jamais fait ça quand t'étais petite ?
Caption 20 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [fr]: quand t'as des petits-déjeuners, euh... -J'ai jamais goûté.
Caption 47 [it]:

Simon et Marion - Le pain perdu

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 72 [fr]: Yes. -quand tu vas le manger.
Caption 72 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: Quand on voit que le fond de notre casserole forme une petite pellicule,
Caption 13 [it]:

Leïa - Le petit déjeuner

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Réunion

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: Quand nous allons à la boulangerie,
Caption 21 [it]:

KTOTV - Recettes traditionnelles de Noël - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Dopo aver osservato passo passo la realizzazione delle deliziose ricette di Madre Francesco d'Assisi per il pranzo di Natale, è giunto il momento di mettersi ai fornelli!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: [C'est pour ça], je suis très heureuse quand je fais la cuisine.
Caption 9 [it]: È per questo che sono molto contenta quando cucino.

KTOTV - Recettes traditionnelles de Noël - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo secondo episodio nell'abbazia di Pesquié, madre Francesco d'Assisi prepara la torta Saint-Hélier che è una ricetta tipicamente inglese. Scopriamo insieme a lei tutti gli ingredienti di questa ricetta tradizionale!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: Quand le caramel est brun,
Caption 7 [it]: Quando il caramello è marrone,

Sophie et Patrice - Les ustensiles de cuisine

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sophie e Patrice parlano degli utensili da cucina e Patrice ci dà qualche consiglio per non rischiare di bruciare il cibo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Mais moi aussi je cuisine quand même.
Caption 5 [it]: Ma anch'io cucino comunque.

Sophie et Patrice - Les madeleines

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie ci dà la sua ricetta per delle madeleine perfette. Provala, ti divertirai!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 65 [fr]: c'est quand même plus classe, plus joli.
Caption 65 [it]: è comunque più elegante, più bello.
123456
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.