X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 20 Per un totale di 0 ore 57 minuti

Titles

Descriptions

Il était une fois: la vie - 14. La bouche et les dents - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Dans cet épisode mouvementé, la brosse à dents et la dure lutte contre les caries!

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 68 [fr]: Mais par contre, on n'a toujours pas envie de la faire brûler.
Caption 68 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Mais j'en connais un rayon en recettes italiennes par contre.
Caption 5 [it]:

Sophie et Alexandre - La galette des rois

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 55 [fr]: Par contre j'ai toujours pas la fève.
Caption 55 [it]:

Sophie et Patrice - Les ustensiles de cuisine

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sophie e Patrice parlano degli utensili da cucina e Patrice ci dà qualche consiglio per non rischiare di bruciare il cibo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Par contre, attention, hein, les... les spatules en bois,
Caption 18 [it]: Però, attenzione, eh, le... le spatole di legno,

Sophie et Edmée - Les bananes

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Sophie ed Edmée parlano di banane. Una le ama, l'altra no. Ognuna ha i suoi gusti!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: Par contre, les chips de bananes,
Caption 26 [it]: Invece, le chips di banane,

Sophie et Patrice - Les madeleines

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie ci dà la sua ricetta per delle madeleine perfette. Provala, ti divertirai!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Mais par contre, pas de maladie. C'est bien.
Caption 12 [it]: Però nessuna malattia. Va bene.

Sophie et Patrice - La pluie

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie e Patrice conversano mentre vanno al mercato in una giornata fredda e piovosa. Sophie si lamenta del freddo e della pioggia mentre Patrice dice che il maltempo non lo infastidisce affatto!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [fr]: Mais moi, j'aime la pluie, hein, par contre. J'aime ça. -Ah bon ?
Caption 57 [it]: Ma io amo la pioggia, eh, invece. Mi piace. -Ah sì?

Le Monde - Astuce de chef : comment préparer et décorer des biscuits pour Noël ?

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

In questo video, imparerai come preparare i biscotti di pasta frolla. Una deliziosa ricetta per dei biscotti che si conservano bene fino a tre/quattro settimane... se riuscirai a resistere e non mangiarli tutti prima!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 65 [fr]: mais par contre, délicatement,
Caption 65 [it]: però delicatamente,

Sophie et Patrice - Les endives au jambon - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Sophie e Patrice discutono di diverse varianti per la ricetta delle loro indivie al prosciutto. Pensano anche di aprire un ristorante, ma alla fine realizzano che in realtà preferiscono di gran lunga mangiare che cucinare!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Par contre, on a mis beaucoup de crème fraîche.
Caption 8 [it]: Però abbiamo messo molta panna.

Le saviez-vous? - La Maison de l'Olive à Nice - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Voglia di olive? Non perdere questo video girato alla Maison de l'Olive di Nizza. Quest'affascinante bottega ti mostrerà tutti i tipi di olive provenienti da diversi paesi e altri prodotti a base d'oliva. Avrai l'acquolina in bocca!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Et par contre, on fait [des] cocktails d'olives,
Caption 20 [it]: E invece, facciamo cocktail di olive,
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 59 [fr]: Oui, vous décrivez une scène... -Mais par contre...
Caption 59 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 81 [fr]: pour lutter contre votre frustration et contre ce manque?
Caption 81 [it]:

Lionel - à la ferme

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lionel ci mostra un'azienda agricola a conduzione familiare che possiede sessanta vacche da latte e quaranta vacche nutrici. Gli animali vengono allevati nelle migliori condizioni e l'azienda è molto ben attrezzata, c'è anche un rullo per poter lavare le vacche.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: Mais par contre on sait si ce sera des vaches laitières ou des vaches à viandes ou pas?
Caption 48 [it]: Ma comunque si sa se saranno delle vacche da latte o delle vacche da carne o no?
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.