X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-9 di 9 Per un totale di 0 ore 32 minuti

Captions

Sophie et Patrice - Les endives au jambon - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Patrice dà a Sophie la ricetta dell'indivia al prosciutto. Provala e divertiti!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: mais moi je veux en... je veux... je veux que tu m'en refasses d'autres.
Caption 3 [it]: ma io voglio an'... voglio... voglio che tu me ne rifaccia delle altre.

Actus Quartier - Fête de quartier Python-Duvernois - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia, Marocco, Africa occidentale

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 67 [fr]: Moi, je veux que t'arrêtes.
Caption 67 [it]:

LCM - Recette: Crêpes

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Ascoltate la vivace discussione su questo set attorno ad Annette che ci offre, in fretta e furia, una deliziosa ricetta per le crêpes!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 105 [fr]: Alors, soit avec euh, ce sucrier... -Donc... -Je veux une louche... -Ah oui, je veux bien.
Caption 105 [it]: Allora, sia con eh, questa zuccheriera... -Dunque... -Io voglio un mestolo... -Ah sì, mi piacerebbe.

Sophie et Patrice - Les crêpes

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie e Patrice preparano le crêpes seguendo la ricetta di famiglia. Attenzione! Non si dosa nulla e bisogna fare tutto "a sentimento" ... Come ai tempi di sua nonna. Perciò, buona fortuna e buon appetito!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Alors tu veux ma recette ou je la garde pour moi?
Caption 3 [it]: Allora vuoi la mia ricetta o la tengo per me?

Elisa et Mashal - On mange quoi ce soir?

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Elisa e Mashal consultano il libro di cucina e scelgono del buon cibo per la cena con i loro ospiti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: Je t'adore. -Non si tu veux mais sans les pommes rissolées, du coup.
Caption 14 [it]: Ti adoro. -No se vuoi, ma senza le patate rosolate, allora.

Simon et Marion - Le pain perdu

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 51 [fr]: Attends, je t'en recoupe un autre morceau si t'en veux ? -Ouais, s'il te plaît, ouais.
Caption 51 [it]:

Sophie et Patrice - Les madeleines

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie ci dà la sua ricetta per delle madeleine perfette. Provala, ti divertirai!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: Ben, c'est ce que je suis en train de faire. -Voilà.
Caption 11 [it]: Be', è quello che sto facendo. -Ecco.

Sophie et Patrice - Les endives au jambon - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Sophie e Patrice discutono di diverse varianti per la ricetta delle loro indivie al prosciutto. Pensano anche di aprire un ristorante, ma alla fine realizzano che in realtà preferiscono di gran lunga mangiare che cucinare!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Tu fais ce que tu veux.
Caption 36 [it]: Fai quello che vuoi.

Le Restaurant "Flam's" - Les tartes

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Qu'est-ce que tu veux? Tu veux une flammekueche "new-yorkaise"?
Caption 1 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.