X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 21 Per un totale di 0 ore 53 minuti

Descriptions

Leïa - La vaisselle

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Réunion

La vaisselle, c'est la galère! Leia se plaint à voix haute, mais finit quand même la tache tout en vous enseignant quelques mots utiles dans la cuisine.

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 61 [fr]: Quand ils commencent à être fondants
Caption 61 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: Et quand ça commence à avoir une jolie petite couleur,
Caption 48 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [fr]: qui enlève quand même une partie de convivialité
Caption 49 [it]:

Sophie et Alexandre - La galette des rois

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Ben, t'as jamais fait ça quand t'étais petite ?
Caption 20 [it]:

Simon et Marion - Le pain perdu

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 72 [fr]: Yes. -quand tu vas le manger.
Caption 72 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: Quand on voit que le fond de notre casserole forme une petite pellicule,
Caption 13 [it]:

Leïa - Le petit déjeuner

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Réunion

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: Quand nous allons à la boulangerie,
Caption 21 [it]:

KTOTV - Recettes traditionnelles de Noël - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Dopo aver osservato passo passo la realizzazione delle deliziose ricette di Madre Francesco d'Assisi per il pranzo di Natale, è giunto il momento di mettersi ai fornelli!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: [C'est pour ça], je suis très heureuse quand je fais la cuisine.
Caption 9 [it]: È per questo che sono molto contenta quando cucino.

KTOTV - Recettes traditionnelles de Noël - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo secondo episodio nell'abbazia di Pesquié, madre Francesco d'Assisi prepara la torta Saint-Hélier che è una ricetta tipicamente inglese. Scopriamo insieme a lei tutti gli ingredienti di questa ricetta tradizionale!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: Quand le caramel est brun,
Caption 7 [it]: Quando il caramello è marrone,

Sophie et Patrice - Les ustensiles de cuisine

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sophie e Patrice parlano degli utensili da cucina e Patrice ci dà qualche consiglio per non rischiare di bruciare il cibo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Mais moi aussi je cuisine quand même.
Caption 5 [it]: Ma anch'io cucino comunque.

Sophie et Patrice - Les madeleines

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie ci dà la sua ricetta per delle madeleine perfette. Provala, ti divertirai!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 65 [fr]: c'est quand même plus classe, plus joli.
Caption 65 [it]: è comunque più elegante, più bello.

Sophie et Patrice - La pluie

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie e Patrice conversano mentre vanno al mercato in una giornata fredda e piovosa. Sophie si lamenta del freddo e della pioggia mentre Patrice dice che il maltempo non lo infastidisce affatto!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Ça va. C'est pas... Enfin quand même, si, si. -Ouais.
Caption 5 [it]: Va bene. Non è... Insomma, comunque, sì, sì. -Già.

Il était une fois la pâtisserie - Bûche de Noël - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Ecco la videoricetta del tronchetto di Natale, il dolce natalizio tradizionale francese. Cosa aspetti a provarla? È semplicissima da realizzare ed è anche veloce!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: Quand la ganache a refroidi,
Caption 37 [it]: Quando la ganache si è raffreddata,

Lionel et J.B. - Les crêpes au fromage

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Durante questa bella giornata estiva, Lionel decide di preparare delle crêpes ripiene di formaggio. Nonostante non siano leggere come previsto, il risultato non è niente male!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: Mais on va pouvoir quand même les manger?
Caption 37 [it]: Ma comunque possiamo mangiarle?
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.