X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-6 di 6 Per un totale di 0 ore 13 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: sont comme au premier jour.
Caption 6 [it]:

Le Journal - Trop de pub dans la boîte à lettres

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Molti francesi non apprezzano i volantini pubblicitari che riempono le loro cassette postali. Ma i grandi magazzini e i distributori dicono l'esatto contrario.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: gratuites, bientôt disponibles en mairie, à coller tout simplement là il faut.
Caption 14 [it]: gratuiti, presto disponibili in municipio, da attaccare semplicemente lì dove serve.

JT - Douane: vigilance sur terre, en mer et dans les airs

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Alla guardia costiera doganale francese non sfugge nulla, che si tratti di un mercantile che trasporta droga o semplicemente di una nave da diporto. Ma il loro obiettivo principale è mantenere le acque del loro Paese libere dall'inquinamento.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Et je vérifie tout simplement que le bateau appartient à Monsieur
Caption 12 [it]: E controllo semplicemente che la barca appartenga al signore

David - Les animaux

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Martinique

In questo video, David ci parla degli animali che popolano la sua bellissima isola della Martinica: galline, pellicani, fregate e altri ancora.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: les chiens que tout le monde affectionne bien aussi dans ce village.
Caption 24 [it]: i cani a cui tutti sono anche molto affezionati in questo villaggio.

Le Journal - Espèces en voie de disparition

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Che bei leopardi delle nevi e tartarughe del Madagascar! Il programma europeo protegge le specie rare in via d'estinzione come quelle di questi zoo, con l'obiettivo di riuscire a rimetterle un giorno in natura.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [fr]: que ces animaux ou leur descendance puissent être un jour remis dans la nature.
Caption 32 [it]: che questi animali o la loro discendenza possano essere un giorno rimessi nella natura.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: une promenade en ville ou que je vous communique la météo du jour!
Caption 11 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.