X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 29 Per un totale di 0 ore 48 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Et puisque alléger un véhicule,
Caption 5 [it]:

France 3 Corse - À Bonifacio, des scientifiques étudient la pollution plastique

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il Mediterraneo è il mare più inquinato del mondo. Gli scienziati studiano il problema raccogliendo campioni di plastica per scoprirne la composizione chimica. Per poche centinaia di euro, puoi salire a bordo di questa barca a vela partecipando alla lotta contro l'inquinamento.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [fr]: ont été conçus pour un usage unique.
Caption 49 [it]: sono stati progettati per un uso singolo.

Sophie et Patrice - COP28

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: puisque c'est le pays le plus pollueur au monde.
Caption 11 [it]:

Le Huffington Post - Canicule ou vague de chaleur, comment faire la différence ?

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

In francese si utilizzano due espressioni per parlare del clima estremamente caldo: une vague de chaleur (un'ondata di caldo) e la canicule (la calura). Ci sono alcune differenze tecniche tra le due, lo scoprirai guardando questo video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: puisque ça provoque de la déshydratation.
Caption 36 [it]: poiché provoca disidratazione.

Nader Fakhry - À la recherche des derniers éléphants - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Costa d'Avorio, Francia

Nader è in Costa d'Avorio alla ricerca degli elefanti. Ma prima, lui e la sua squadra devono trovare i Fulani, che potrebbero sapere dove si trovano. Riusciranno nella missione?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: L'expérience est unique,
Caption 10 [it]: L'esperienza è unica,

Actu Vingtième - Le bleu dans les yeux, recyclerie de Belleville

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

La gente del posto si è riunita in occasione dell'inaugurazione del centro di riciclaggio del ventesimo distretto. Tutti ne beneficiano, quelli che riciclano e quelli che ricomprano a basso prezzo tutti gli oggetti che vengono portati lì.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 85 [fr]: puisque les contrats vont s'arrêter.
Caption 85 [it]: poiché i contratti saranno rescissi.

Grand Lille TV - L'huile de friture transformée en carburant

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In questo servizio sui biocarburanti, il giornalista parla di un'azienda sita a Lilla, "Gecco", specializzata nella rivalutazione dei rifiuti. Trasforma i fondi di caffè e gli oli di frittura in biocarburanti che saranno utilizzati per alimentare dei veicoli di servizio e uno scuolabus.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [fr]: puisque par rapport aux particuliers, hein,
Caption 32 [it]: poiché rispetto ai privati, eh,

France 24 - Réchauffement climatique : un danger pour le vin français - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In questo video Jean-Marc Touzard, ricercatore presso l'Istituto Nazionale di Ricerca Agronomica di Montpellier, spiega gli effetti del riscaldamento globale sulla vite.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [fr]: Y a... Y a pas une solution unique, hein.
Caption 46 [it]: C'è... non c'è una soluzione unica, eh.

France 24 - Réchauffement climatique : un danger pour le vin français - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il cambiamento climatico influenzerà la produzione del vino in Francia? La reputazione del vino francese è in pericolo? Cosa si può fare al riguardo? Scoprite tutto questo e molto ancora in questo dettagliato servizio speciale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Sera-t-il aussi goûteux, aussi unique?
Caption 8 [it]: Sarà così gustoso, così unico?

TV8 Mont Blanc - Découverte d'une piscine écologique aux Echelles

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Avete voglia di fare una bella nuotata in una piscina naturale, senza cloro? Allora venite a visitare il parco della Certosa a Les Échelles per una "nuotata ecologica" in questa piscina la cui acqua è filtrata naturalmente dalle piante!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: ce qui peut en frustrer certains puisque le nombre d'entrées par jour est limité.
Caption 27 [it]: cosa che può frustrare alcuni poiché il numero di ingressi al giorno è limitato.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: Oui, il est vrai, je n'arrive pas à croire, euh... à la malignité de Galilée, quoique je m'interroge...
Caption 13 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: on fait un enduit, euh... on ne peut plus naturel donc puisque c'est un enduit à la chaux.
Caption 28 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: La fabrication est très simple en fait puisque ça va être du broyage, deux phases de broyage
Caption 16 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: puisque le calcaire n'est rien d'autre que du calcium et du magnésium.
Caption 7 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [fr]: Pourvu qu'on tienne, hein, jusque là!
Caption 41 [it]:
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.