X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 18 Per un totale di 0 ore 52 minuti

Descriptions

Le Monde - SUV à Paris: faut-il en finir avec les grosses voitures? - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Ces trente dernières années, les voitures sont devenues plus lourdes et cette tendance inquiétante a poussé les autorités européennes à prendre des mesures drastiques pour réduire la pollution. Mais ces mesures sont-elles suffisantes ?

France 3 Corse - À Bonifacio, des scientifiques étudient la pollution plastique

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

La Méditerranée est la mer la plus polluée au monde. Des scientifiques étudient le problème en recueillant des échantillons de plastique pour découvrir leur composition chimique. Pour quelques centaines d'Euros, vous pouvez monter à bord de ce voilier tout en partcipant à la lutte contre la pollution.

Le Monde - Sauver les animaux sauvages ? C'est la mission de cette clinique - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Dans ce deuxième épisode sur l'hôpital de la faune sauvage, vous allez assister au relâcher des oiseaux dans la nature. Et en plus, vous allez apprendre un tas de vocabulaire sur les oiseaux sauvages!

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: et donc... je dois les faire encore plus légers pour y arriver.
Caption 4 [it]:

Sophie et Patrice - Terrasse

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia Parigino

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Là, je sais même plus quel parc.
Caption 23 [it]:

Sophie et Patrice - COP28

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: C'est, euh... c'est le pays qui produit le plus de pétrole dans... dans le monde.
Caption 8 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [fr]: Dans ces cas-là, l'influence humaine est plus difficile à mesurer.
Caption 31 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: Pour que le risque incendie soit plus lisible,
Caption 26 [it]:

Sophie et Patrice - La pollution

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 83 [fr]: et que définitivement... -C'est pas idiot. -avec une camionnette, on est plus... tout ça, ben ouais.
Caption 83 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: C'est sept fois plus que la moyenne
Caption 8 [it]:

David - Les animaux

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Martinique

In questo video, David ci parla degli animali che popolano la sua bellissima isola della Martinica: galline, pellicani, fregate e altri ancora.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: qui a une importance encore plus grande que les autres,
Caption 18 [it]: che ha un'importanza ancora più grande degli altri,

Le Huffington Post - Canicule ou vague de chaleur, comment faire la différence ?

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

In francese si utilizzano due espressioni per parlare del clima estremamente caldo: une vague de chaleur (un'ondata di caldo) e la canicule (la calura). Ci sono alcune differenze tecniche tra le due, lo scoprirai guardando questo video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Plus précisément pour l'Hexagone,
Caption 9 [it]: Più precisamente, per l'Esagono [Francia],

Nader Fakhry - Les tortues dans vos assiettes, c'est fini ! - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Costa d'Avorio

Nella seconda parte di questo video su "Salvare le tartarughe" vedrai come un'organizzazione può cambiare un intero villaggio convertendo i bracconieri in ambientalisti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: qu'on ne coupe plus.
Caption 17 [it]: che non si tagliano più.

Nader Fakhry - Les tortues dans vos assiettes, c'est fini ! - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Costa d'Avorio, Francia

Incontriamo Nader Fakhry che ci parla della protezione delle tartarughe grazie a CEM (Conservazione delle Specie Marine), una ONG dedita allo sviluppo di attività per la conservazione delle tartarughe marine.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [fr]: Aujourd'hui c'est plus de cinquante mille tortues
Caption 39 [it]: Oggi sono più di cinquantamila le tartarughe

Nader Fakhry - À la recherche des derniers éléphants - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Costa d'Avorio, Francia

Nader è finalmente riuscito a trovare un elefante in Costa d'Avorio, ma non nel posto in cui aveva sperato. Lungo il tragitto però, si è fermato all'isola degli scimpanzé, dove ha incontrato Ponso che purtroppo è l'unico abitante.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: Ou peut-être qu'il fallait chercher encore plus longtemps.
Caption 16 [it]: O forse bisognava cercare ancora più a lungo.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.