X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-14 di 14 Per un totale di 0 ore 46 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [fr]: pourraient bien nous compliquer la tâche.
Caption 57 [it]:

Sophie et Patrice - Terrasse

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia Parigino

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: J'aime bien. -C'est marrant comme ça tombe. -Ça tombe en... en guirlandes.
Caption 26 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [fr]: Mais elle... Mais y a bien du monde.
Caption 50 [it]:

Sophie et Patrice - COP28

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [fr]: ah oui, ce serait bien
Caption 40 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: ou bien s'emmêlent
Caption 25 [it]:

Sophie et Patrice - La pollution

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Ah, moi j'aime bien Paris,
Caption 1 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 74 [fr]: sur un territoire bien aménagé,
Caption 74 [it]:

David - Les animaux

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Martinique

In questo video, David ci parla degli animali che popolano la sua bellissima isola della Martinica: galline, pellicani, fregate e altri ancora.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: les chiens que tout le monde affectionne bien aussi dans ce village.
Caption 24 [it]: i cani a cui tutti sono anche molto affezionati in questo villaggio.

France 24 - Incendies en Gironde

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Quando un'ondata di caldo ha raggiunto l'Europa occidentale, 38500 persone sono state evacuate a causa degli incendi boschivi che hanno devastato la Gironda sud-occidentale. I vigili del fuoco stanno facendo di tutto per impedire la ripresa degli incendi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: mais c'est bien à l'intérieur
Caption 17 [it]: ma è all'interno

Le Huffington Post - Canicule ou vague de chaleur, comment faire la différence ?

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

In francese si utilizzano due espressioni per parlare del clima estremamente caldo: une vague de chaleur (un'ondata di caldo) e la canicule (la calura). Ci sono alcune differenze tecniche tra le due, lo scoprirai guardando questo video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Eh bien, parce que vos habitudes et votre rapport à la chaleur
Caption 18 [it]: Ebbene, perché le vostre abitudini e il vostro rapporto con il calore

Nader Fakhry - Les tortues dans vos assiettes, c'est fini ! - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Costa d'Avorio, Francia

Incontriamo Nader Fakhry che ci parla della protezione delle tartarughe grazie a CEM (Conservazione delle Specie Marine), una ONG dedita allo sviluppo di attività per la conservazione delle tartarughe marine.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 83 [fr]: Bonjour, est-ce que je suis bien à Tabaoulé?
Caption 83 [it]: Buongiorno, sono a [parlo con] Tabaoulé, giusto?

Nader Fakhry - À la recherche des derniers éléphants - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Costa d'Avorio, Francia

Nader è finalmente riuscito a trovare un elefante in Costa d'Avorio, ma non nel posto in cui aveva sperato. Lungo il tragitto però, si è fermato all'isola degli scimpanzé, dove ha incontrato Ponso che purtroppo è l'unico abitante.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: ça nous appartient à chacun. -Bien sûr.
Caption 36 [it]: appartiene a ognuno [di noi]. -Certo.

Sophie et Patrice - La maison verte

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Sophie ama le piante, principalmente quelle da interno. Per ottenere queste piante, Sophie ammette di fare delle talee spontanee nei giardinetti pubblici. Fu sua nonna a mostrarle come coltivare piccoli steli nell'acqua.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: plutôt que les choses qui sont... -Oui, trop bien... -Ouais.
Caption 24 [it]: piuttosto che le cose che sono... -Sì, fantastico... -Sì.

Le Monde - Quelle est cette « Montagne d’or » qui fait polémique ?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia, Guyana Francese

La Guyana sta attualmente discutendo su un argomento controverso: la Montagna d'Oro, una gigantesca miniera a cielo aperto per l'estrazione dell'oro nel cuore della foresta amazzonica. I residenti sono fortemente contrari al progetto per motivi ambientali ed economici.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: Eh bien il y a deux raisons essentielles.
Caption 28 [it]: Ebbene, ci sono due ragioni fondamentali.

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.