X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 26 Per un totale di 0 ore 42 minuti

Descriptions

Les zooriginaux - Repos corsé - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Alca, notre petit pingouin si dévoué au zoo, n'en peut plus et se trouve dans un état critique! Alors, plus question de travailler et repos forcé! Mais qui va donc le remplacer?

Captions

Mon double et moi - La rencontre

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Al lavoro, Patricia incontra Alice, la sua sosia perfetta! Si danno appuntamento per incontrarsi più tardi e scoprire tutto l'una dell'altra.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 75 [fr]: et très pressée d'en savoir plus sur toi.
Caption 75 [it]: e molto impaziente di saperne di più su di te.

Mère & Fille - Tâches ménagères

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Ride bene chi ride ultimo! In questa divertente serie "Madre e Figlia", l'adolescente Barbara pensa di essersi presa gioco di sua madre nello svolgimento delle faccende domestiche. Ma Isabelle usa la tattica di Barbara contro di lei per insegnarle una lezione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: qu'il serait plus rigolo
Caption 28 [it]: che sarebbe stato più divertente

Chabadabada - Chabada Vie

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: La vie est plus belle. Enfin, je crois que c'est ça, non?
Caption 7 [it]:

TV8 Mont Blanc - Les 30 ans du festival Mont-Blanc d’humour

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In occasione della trentesima edizione del festival della comicità di Saint-Gervais, i giovani attori tentano la fortuna. Soltanto uno di loro vincerà il Prix Saint-Gervais Henri SalvadOr tra gli applausi di una sala piena di spettatori e celebrità.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: Qui m'ont le plus marqué? C'est... actuellement c'est De Gregorio.
Caption 6 [it]: Chi mi ha segnato di più? È... al momento è De Gregorio.

Cap 24 - Les bus sont-ils toujours en retard ?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: Et en plus il n'y a pas de bancs pour s'asseoir? -Voilà.
Caption 29 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: Soufflez! Plus fort, Denise.
Caption 24 [it]:

Cap 24 - Alessandro Di Sarno se met à nu !

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Les Parisiens, les Franciliens sont blasés. Plus rien les étonne.
Caption 1 [it]:

Cap 24 - Les cyclistes parisiens sont-ils indisciplinés ?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: Quelle a été l'infraction que vous avez fait le plus récemment?
Caption 48 [it]:

Grand Lille TV - Des vélos insolites

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Biciclette per otto persone, tandem invertiti... Perché non provarle nel tuo prossimo viaggio a Lilla? Se non sai come guidare queste insolite biciclette, stai tranquillo: qualcuno sarà lì per darti una lezione. Fai solo attenzione a non cadere!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Là où c'est un peu plus délicat, c'est de continuer pour pouvoir descendre.
Caption 20 [it]: Qui è la parte un po' più delicata, continuare per poter scendere.

Les zooriginaux - Repos corsé - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Questo zoo è in costante effervescenza, giorno e notte, e i suoi abitanti iniziano a sentirne l'effetto!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Il est plus puissant!
Caption 19 [it]: È più potente!

Les zooriginaux - 3 Qui suis-je? - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il caso di scambio di identità del nostro amico ornitorinco è stato risolto. È finalmente in grado di scoprire la sua specie, appena in tempo, prima che un Léon affamato riesca a mangiarlo!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: OK. Ça n'a rien donné non plus avec les koalas.
Caption 24 [it]: OK. Non è venuto fuori niente neanche con i koala.

Les zooriginaux - 3 Qui suis-je? - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Léon vuole assolutamente conoscere il nuovo arrivato allo zoo perciò si offre volontario per incontrarlo. Che sfortuna! Questo onore spetta a qualcun altro...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: Bien... allons. N'est-il pas plus simple de demander?
Caption 21 [it]: Bene... andiamo. Non è più semplice domandare?

Les zooriginaux - 3 Qui suis-je? - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

L'arrivo di un nuovo animale mette in subbuglio lo zoo... che animale sarà? O forse si tratta di un uomo?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: C'est le zoo le plus complet du monde, ici, non?
Caption 10 [it]: È lo zoo più completo del mondo, qui, no?

Les zooriginaux - 3 Qui suis-je? - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Essere o non essere? Una terribile rivelazione, seguita da un rapimento... Un mistero che si infittisce di minuto in minuto!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: Tu n'es pas non plus un koala.
Caption 7 [it]: Tu non sei nemmeno un koala.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.