X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-15 di 15 Per un totale di 1 ora 11 minuti

Descriptions

Lionel - Le one-man-show de Lionel

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Lionel, le comédien fait un spectacle solo. Il n'en finit pas de nous surprendre avec ses jeux de mots malencontreux.

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: Euh... Madame, la... la voiture en face, c'est à nous, là.
Caption 48 [it]:

Mère & Fille - Ciné, strass et paillettes

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Barbara andrà al cinema con Gaël, il luogo più propizio per i baci. Ma prima, dovranno liberarsi dei genitori... Come finirà questa serata piena di promesse?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: Tu nous accompagnes
Caption 33 [it]: Tu ci accompagni

Mère & Fille - Invités surprise

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 56 [fr]: Vous savez pas ce qui nous arrive.
Caption 56 [it]:

Mère & Fille - Danse pas si classique

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 56 [fr]: Très bien, la rigolote va nous montrer ce qu'elle sait faire au milieu, là.
Caption 56 [it]:

Mère & Fille - Tout en couleur

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 66 [fr]: À nous. -Ah non non, je voudrais le laisser encore un petit peu, s'il vous plaît.
Caption 66 [it]:

Mère & Fille - Appartement séparé

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: même si entre nous,
Caption 37 [it]:

Mère & Fille - Camping Cour

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 80 [fr]: que tout allait bien pour nous,
Caption 80 [it]:

Mère & Fille - L'argent ne fait pas le bonheur

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

"I soldi non fanno la felicità", ma comunque questo non impedisce a Isabelle di giocare al gratta e vinci quando ne ha la possibilità. Vincerà? Guarda questo episodio per scoprirlo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [fr]: Ben, tu peux nous expliquer?
Caption 53 [it]: Be', puoi spiegarci?

Mère & Fille - Mère ou sœur

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Barbara e sua madre vanno a fare shopping. Nonostante le loro buone intenzioni, si lasciano tentare fino al momento di saldare il conto. Attenzione al prezzo!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 72 [fr]: Alors ça nous fera un total de mille soixante-trois euros.
Caption 72 [it]: Allora, avremo un totale di millesessantatré euro.

Mère & Fille - Les vacances

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Riuscirà Barbara a partecipare alla gita scolastica sulla neve? Tutto dipenderà da sua madre che è un po' possessiva... guarda questo episodio per scoprirlo!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: il était convenu que la mère d'Hugo nous conduirait.
Caption 19 [it]: era stato concordato che ci accompagnasse la madre di Hugo.

Mère & Fille - La sortie de classe

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Barbara teme le gite scolastiche perché sua madre insiste sempre per fare da accompagnatrice. Capirai presto perché Barbara non vuole più che sua madre partecipi a queste uscite... spesso è "imbarazzante"! Buon divertimento!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: nous avons un guide de choix,
Caption 17 [it]: abbiamo una guida di [prima] scelta,

Mère & Fille - C'est le bouquet

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

È San Valentino e un bouquet arriva sulla soglia di casa. Ma da parte di chi? Scopri il mistero insieme alle nostre protagoniste, Barbara e Isabelle.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 77 [fr]: Bref, les fleurs n'étaient pas pour nous mais pour notre voisine
Caption 77 [it]: Insomma, i fiori non erano per noi ma per una nostra vicina

Alsace 20 - Laurent Chandemerle, l'homme aux 100 voix

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il Festival Drôles de Zèbres è in pieno svolgimento, come ogni anno, a Strasburgo. I francesi si divertono con i loro comici preferiti, tra cui, anche quest'anno Laurent Chandemerle, l'uomo dalle cento voci che sa imitare alla perfezione tutti i tipi di personaggi!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: Effectivement, le décor a changé puisque maintenant nous, euh...
Caption 6 [it]: Effettivamente, lo scenario è cambiato poiché adesso noi, eh...

Questions à la con - Avril 2014

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: elle peut nous mettre la canule dans le cul, non?
Caption 28 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.