X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 3 
─ Video: 1-15 di 31 Per un totale di 0 ore 57 minuti

Descriptions

Uderzo et Goscinny - 1968

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Pour commémorer la mort du célèbre Uderzo, co-créateur d'Astérix. Dans un vieil interview, Uderzo and Goscinny expliquent comment la bande dessinée Astérix est née. Il paraît qu'Astérix était bien plus grand au début et qu'il a été réduit de moitié.

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: je crois que depuis le début
Caption 3 [it]:

Français avec Nelly - Learning French with Literature: "The Stranger" by Albert Camus - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nelly ci leggerà un estratto dal grande classico della letteratura francese, "Lo Straniero" di Abert Camus. Vi darà anche delle spiegazioni interessanti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 70 [fr]: L'incipit, ça veut dire le début du roman
Caption 70 [it]: L'incipit significa l'inizio del romanzo

Lionel - Marsal - Part 8

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: à la fin du dix-septième et début du dix-huitième siècle.
Caption 35 [it]:

Lionel - Marsal - Part 6

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: au début du Moyen Âge par les laïcs à des établissements religieux.
Caption 8 [it]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 77 [fr]: D'accord, donc là au début
Caption 77 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 42 [fr]: Et c'est aussi le début d'un... d'une randonnée pédestre.
Caption 42 [it]:

Le Monde - Tout savoir sur le festival de Cannes en 5 minutes

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Dove si possono trovare duemilatrecentonove posti a sedere, venti sale espositive e venticinque sale di proiezione? Guarda questo video sul Festival di Cannes per scoprirne tutti i segreti!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: et au début du vingtième siècle commence la construction d'hôtels de luxe:
Caption 18 [it]: e all'inizio del ventesimo secolo comincia la costruzione degli hotel di lusso:

Le saviez-vous? - La pratique de dessin de Maxime Duveau

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Maxime Duveau parla della sua arte in occasione di una sua mostra. Partendo da alcune foto fatte durante i suoi viaggi, è riuscito a realizzare dei disegni a carboncino.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Euh... donc au début c'était des choses uniquement au fusain,
Caption 5 [it]: Eh... dunque all'inizio erano delle cose unicamente al carboncino,

Le saviez-vous? - Karine Rougier présente son art - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

In questa seconda parte, Karine Rougier presenta la sua arte e spiega la sua traiettoria artistica: le piace rivisitare vecchie cartoline e creare collage... il tutto su uno sfondo ad acquerello per creare un'opera intrigante e surreale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Donc le... le... la peinture, au début,
Caption 19 [it]: Dunque il... il... il dipinto, all'inizio,

Georges - Breizh Numismat

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Georges è un collezionista di monete e di altri oggetti antichi. Da lui possiamo comprare molti dollari americani. In realtà, queste monete erano usate per ogni genere di cose: gioielli, bottoni e portafortuna. Ognuno vi trova comunque un utilizzo e in esso la propria felicità!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: au début vingtième siècle.
Caption 17 [it]: all'inizio del ventesimo secolo.

Micro-Trottoirs - Sacrée France Gall

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In seguito alla recente scomparsa di France Gall, avvenuta il 7 gennaio 2018, le persone condividono i loro bei ricordi legati alle sue canzoni più famose.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: C'était absolument pas du tout ma tasse de thé depuis le début.
Caption 17 [it]: Non era assolutamente per niente la mia tazza di tè [il mio genere] sin dall'inizio.

Voyage en France - Poissy - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel Benchimol ci porta nella città di Poissy, a circa venti chilometri da Parigi. Il nome della città deriva dalla parola "poisson" (pesce), in quanto una volta vi era un fiorente mercato ittico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [fr]: Au début, la première des halles
Caption 39 [it]: All'inizio, la prima copertura

Lionel L - Le "Canard" a 100 ans

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il Canard Enchaîné (Anatra Incatenata) celebra il suo centesimo anniversario. Con molti titoli controversi, questo giornale satirico occupa ancora un posto importante nella stampa e continua a esercitare la sua libertà di espressione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: Le "Canard Enchaîné" quand il est sor'... sorti tout au début, euh...
Caption 29 [it]: Il "Canard Enchaîné" quando è usc'... uscito proprio all'inizio, eh...

Voyage en France - Auvers-sur-Oise - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo primo episodio, Daniel ci presenta Auvers-Sur-Oise, un piccolo villaggio vicino Parigi sulle rive del fiume Oise. Auvers-Sur-Oise è noto in tutto il mondo perché i pittori impressionisti vi soggiornarono, in particolare Vincent Van Gogh. Potrai fare una breve visita al Museo di Daubigny e scoprire il cammino dei pittori con le sue ventinove riproduzioni.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: Euh... donc ça c'est un travail de... de début de carrière,
Caption 25 [it]: Eh... dunque questo è un lavoro di... di inizio carriera,
123

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.