X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-13 di 13 Per un totale di 0 ore 49 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: j'étais tassé contre un militaire
Caption 37 [it]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 13

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [fr]: Par contre,
Caption 50 [it]:

Lionel - Marsal - Part 9

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Et puis, euh... par contre...
Caption 12 [it]:

Lionel - Marsal - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Par contre, j'ai une question importante.
Caption 23 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: Et ça, c'est du chêne par contre, celle-ci.
Caption 28 [it]:

Amal et Caroline - Centre Georges Pompidou

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Caroline e Amal ci presentano il Centro Georges Pompidou. Questo centro è stato costruito nel 1977 ed è stato oggetto di polemiche e derisioni a causa della sua architettura e di tutte le sue tubature visibili dall'esterno. In ogni caso, questo centro culturale è oggi più popolare che mai, anche grazie al suo ristorante panoramico!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [fr]: contre ce... cet OVNI qui arrive en plein milieu de Paris,
Caption 50 [it]: contro questo... questo UFO che arriva [è arrivato] nel bel mezzo di Parigi,

Sophie et Patrice - Les lampes de Sophie - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Nella seconda parte del video, Sophie continua a spiegare i dettagli della sua produzione di lampade con i barattoli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 78 [fr]: Mais par contre, tu peux... -Il faut que ce soit... -tu peux le suspendre, oui, bien sûr.
Caption 78 [it]: Ma invece, puoi... -Bisogna che sia... -puoi appenderla, sì, certo.

François - Livres conseillés

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

François ha selezionato tre libri adatti a ragazzi, adulti e persino a chi sta imparando il francese: Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran di Éric-Emmanuel Schmitt, La petite-fille de Monsieur Linh di Philippe Claudel e Les Demeurées di Jeanne Benameur.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: et euh... contre... un petit peu contre le... la... l'intolérance autour d'elle.
Caption 35 [it]: e eh... contro... un po' contro il... la... l'intolleranza attorno a lei.

Le saviez-vous? - La Cigale et la fourmi - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Patricia ci spiega la favola di Jean de la Fontaine: "La cicala e la formica". Tutti sanno che in questa favola la cicala rappresenta l'ozio e la formica invece è previdente e dedita al lavoro. Tuttavia, Patricia ci fa notare che la cicala non è poi un esempio così cattivo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [fr]: C'est en quelque sorte la raison contre les passions,
Caption 40 [it]: È in qualche modo la ragione contro le passioni,

Lionel - La Cathédrale de Toul - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Siamo ancora nella magnifica cattedrale di Toul e Astrid mostra a Lionel gli angoli più interessanti dell'edificio, come gli spaventosi gargoyle che proteggono la cattedrale dalle infiltrazioni d'acqua. Per godere della splendida vista di Toul, bisogna però salire ben trecentoventicinque scalini e raggiungere la cima della torre sud.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Et aujourd'hui on a pas un temps de cochon par contre.
Caption 23 [it]: E oggi non abbiamo un tempo da maiale [brutto tempo] invece.

Le saviez-vous? - Jean de La Fontaine - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Jean de La Fontaine è stato uno scrittore e poeta francese, autore di celebri favole con intenti moralisti. In questo video, ascolterete "Le Chêne et le Roseau" (La Quercia e la Canna) in cui prevale il tema del rigore morale, ma anche quello del giudizio, delle apparenze e non ultimo della perseveranza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: Contre leurs coups épouvantables
Caption 24 [it]: Contro i loro colpi spaventosi

Voyage en France - La ville de Senlis - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Per questa terza parte dell'episodio, Daniel Benchimol è nel museo della caccia della città di Senlis. Scoprirai insieme a lui tutti gli aspetti e gli elementi legati a questa particolare caccia da inseguimento: pittura, musica e arte.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: et qu'on entend par contre de très, très loin.
Caption 29 [it]: e che d'altro canto sentiamo da molto, molto lontano.

Salon Eco Habitat - La peinture à l'ocre

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Le sulfate de fer pour protéger le bois contre les attaques des... des insectes.
Caption 36 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.