X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-11 di 11 Per un totale di 0 ore 34 minuti

Captions

Fanny & Corrine parlent de la mode - La mode à bas prix

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Fanny e Corrine ci mostrano che non bisogna essere ricchi per essere alla moda. In questo video dedicato allo shopping, le ragazze ci mostrano dei veri affari e ci svelano il segreto per completare al meglio il proprio look.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [fr]: Voilà.
Caption 32 [it]: Ecco.

Sophie et Olivier - Les César

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Voilà et, euh... ben ça avait l'air bien.
Caption 4 [it]:

Sophie et Patrice - Marcel Proust

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Voilà, une scène de sable magnifique avec le ciel d'azur.
Caption 18 [it]: Ecco, una scena di sabbia magnifica con il cielo azzurro.

Français avec Nelly - 12 Songs to Improve Your French - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Un buon modo per migliorare il tuo francese è ascoltare canzoni francesi. Nelly condivide con noi le sue canzoni preferite interpretate da grandi voci quali Indila, Edith Piaf e Zaz. Non farti sfuggire questa occasione di imparare... cantando!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 111 [fr]: Et voilà qu'aujourd'hui
Caption 111 [it]: Ed ecco che oggi

David - L'artiste Maky

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Martinique

In questo video scoprirete l'artista Maky attraverso il suo dipinto, la rappresentazione del naufragio di una barca tradizionale caraibica chiamata "gommier".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Donc voilà, c'est par cette scène
Caption 20 [it]: Dunque ecco, è attraverso questa scena

Axel et Alice - Les affiches

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Belgio, Francia

Alice mostra ad Axel i poster che ha appena stampato per il festival della poesia queer a Bruxelles.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Voilà et alors là, y en a juste quatre,
Caption 12 [it]: Ecco e quindi qui, ce ne sono solo quattro,

Lionel - à Wissembourg - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Lionel ci porta nella cittadina di Wissembourg (o "Weißenburg", poiché situata in Alsazia dove si parla anche il tedesco). Qui possiamo trovare, tra le altre cose, una bellissima chiesa e un ristorante dove Lionel verrà "incoronato".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Voilà donc ici vous êtes au... restaurant de la Couronne.
Caption 22 [it]: Ecco quindi qui voi siete al... ristorante della Couronne [corona].
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Voilà! Je suis prêt, Excellence.
Caption 20 [it]:

Flora - et le théâtre

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Flora ci racconta del suo amore per il teatro, di quanto significhi per lei e di come questo l'abbia aiutata a superare la sua timidezza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Euh... voilà, on a... on a... on a joué du Ionesco, euh...
Caption 36 [it]: Eh... ecco, abbiamo... abbiamo... abbiamo recitato [un po'] di Ionesco, eh...

Melissa Mars - Mozart, l'opéra rock - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Et... et voilà que... en allant à une soirée organisée par ma maison disques,
Caption 10 [it]:

Fanny et Corrine - Langues et cultures

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Nella nostra ultima intervista con Fanny e Corrine, scopriamo un po' di più sulla Bretagna e sul multiculturalismo in Francia, e su come le culture possono influenzare il linguaggio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: pour, euh... -Le garder dans la culture. -Le garder, voilà, dans la... dans leur culture.
Caption 3 [it]: per, eh... -Mantenerlo nella cultura. -Mantenerlo, ecco, nella... nella loro cultura.

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.