X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-10 di 10 Per un totale di 0 ore 43 minuti

Captions

France 24 - Décès d'Albert Uderzo, le dessinateur d'Astérix et Obélix

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il mondo del fumetto è orfano. Il co-creatore del famoso Asterix, Albert Uderzo, è morto all'età di novantadue anni. Il più grande fumetto in lingua francese, con trecentottanta milioni di copie vendute, ci lascia un patrimonio ricco di umorismo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [fr]: par la lecture de la résistance de ses Gaulois
Caption 49 [it]: dalla lettura della resistenza dei suoi Galli

Giulia - Sa marque de bijoux 'Desidero'

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Giulia è una creatrice di gioielli del marchio Desidero dal 2012. Si ispira allo stile dell'Art Déco e dell'Art Nouveau. Vieni a scoprire il suo "negozio-laboratorio" a Parigi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [fr]: Et j'essaye dans la mesure du possible
Caption 43 [it]: E io provo nel limite del possibile

Patrice Zana - L'artiste et ses inspirations - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Patrice Zana è un artista davvero speciale. Ci parla del suo stile chiamato il "Bris Colisme", che si basa sul dadaismo e che utilizza qualsiasi mezzo per creare nuove opere.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: "bris" comme "brisure" et "colisme" comme "collage".
Caption 8 [it]: "bris" come "brisure" [rottura] e "colisme" come "collage" [incollaggio].

Christian Le Squer - Comment cuisiner les figues

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il noto chef Christian Le Squer ci illustra due deliziose ricette a base di fichi che vi faranno venire l'acquolina in bocca. Provate a farle a casa vostra!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 55 [fr]: et vous les goûtez [au] fur [et] à mesure
Caption 55 [it]: e voi le assaggiate man mano che

Le Québec parle - aux Français - Part 11

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Canada, Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: Il y avait de la censure.
Caption 27 [it]:

Actu Vingtième - Fête du quartier Python-Duvernois

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia, Africa occidentale

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [fr]: C'est vrai que... au fur et à mesure des années, plus les années passent, plus je me dis,
Caption 39 [it]:

Le Québec parle - aux Français - Part 10

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Canada, Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [fr]: Au fur et à mesure que le temps est passé, euh... je me suis senti de plus en plus chez moi.
Caption 62 [it]:

Le Québec parle - aux Français - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Canada, Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: crée des problèmes dans la mesure où il... il est par exemple le... le... le...
Caption 23 [it]:

Alsace 20 - Grain de Sel: le Lycée hôtelier Alexandre Dumas

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Alcune specialità alsaziane, per far venire l'acquolina in bocca durante le festività natalizie! Nicolas, aiutato da insegnanti di cucina e chef dell'istituto alberghiero Alexandre Dumas, si sporca le mani in questo programma "Grain de sel", di Alsace 20, per creare questi deliziosi biscotti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: cent vingt grammes de sucre, vingt grammes de sel, soixante grammes de levure.
Caption 26 [it]: centoventi grammi di zucchero, venti grammi di sale, sessanta grammi di lievito.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Et c'est qu'en l'amenant avec des choses plus douces et... et au fur et à mesure pour l'amener vraiment au cœur
Caption 18 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.