X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-14 di 14 Per un totale di 0 ore 57 minuti

Titles

Maison Légeron - Boutique de fleurs artificielles

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Bruno Légeron è un fiorista piumaio nel centro di Parigi. Perpetuando l'esempio dei suoi nonni, questo lavoro è svolto da più di quattro generazioni.

Descriptions

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 22

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Marie a oublié son travail à la maison alors elle décrit ce qu'elle a fait à Sandra, et elle va emmener son fils au cours du samedi pour vois si cela va l'aider à se détendre un peu.

Captions

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 25

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: Et d'ailleurs lui qui est peu bavard normalement à la maison, euh...
Caption 7 [it]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 23

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 75 [fr]: Ah oui. Mais à la maison je pratique la « pet therapy »
Caption 75 [it]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 18

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: J'en ai mis partout dans la maison,
Caption 5 [it]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 17

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 105 [fr]: Fais des... fais tes devoirs à la maison,
Caption 105 [it]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 16

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 51 [fr]: Est-ce que tu as des boîtes à la maison
Caption 51 [it]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 15

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 82 [fr]: Oui, je devrais tout avoir à la maison, pas de problème. -Très bien.
Caption 82 [it]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 12

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 68 [fr]: C'est le travail pour la maison. — Pour la maison.
Caption 68 [it]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 11

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: J'ai hâte de voir le dessin que tu as fait, ton autoportrait à la maison.
Caption 6 [it]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 6

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: pour que tu puisses ensuite t'exercer à la maison.
Caption 2 [it]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: Alors j'ai aussi le taille-crayon que j'avais à la maison.
Caption 27 [it]:

Axel et Alice - Les affiches

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Belgio, Francia

Alice mostra ad Axel i poster che ha appena stampato per il festival della poesia queer a Bruxelles.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: qui aura lieu en deux mille vingt-trois en septembre à la Maison poème à Bruxelles.
Caption 7 [it]: che avrà luogo nel duemilaventitré a settembre alla Casa della poesia a Bruxelles.

Gilles de 'Paname Workshop' - Créateur d'objets de décoration

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gilles Martineau realizza oggetti in cemento. Questo materiale da costruzione gli consente di creare qualsiasi tipo di oggetto, delle cose utili o inutili.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [fr]: avec la petite recette maison,
Caption 57 [it]: con la piccola ricetta casalinga,

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.